After months of treatment, she was finally cured from the illness.
După luni de tratament, în sfârșit s-a vindecat de boală.
They were relieved to see their friend cured from the infection.
Au răsuflat ușurați când și-au văzut prietenul vindecat de infecție.
The doctor gave me pills and cured my cold, like that.
Doctorul mi-a dat niște pastile și mi-a tratat răceala, așa.
Or you'll have to be cured by your husband.
Sau va trebui, să fii tratată de soțul tău.
They removed the stakes once the concrete had fully cured around the posts.
Au scos țărușii după ce betonul din jurul stâlpilor s-a întărit complet.
Disease was easily cured in the cyborg thanks to advanced medical technology.
La cyborg, bolile erau ușor tratate datorită tehnologiilor medicale avansate.
No, but pilgrims will always come here to be cured.
Nu, dar pelerinii vor veni aici pentru a fi vindecați.
He once cured this stomach ache I had for two days.
Dupa ce a vindecat acest stomac durere am avut doua zile.
One more injection in two weeks, and you're cured.
Încă o injecție, peste două săptămâni și vei fi vindecat.
Not all groups of patients can be cured with this antibiotic.
Nu toate grupurile de pacienți pot fi vindecate cu acest antibiotic.
Tomorrow night when they kill you, I'll be cured.
Mâine seară când acestea să te omoare, voi fi vindecat.
Apparently, a bunch of her patients have been cured overnight.
Se pare că mai mulți pacienți au fost vindecați peste noapte.
When they're told and understood, you'll be cured.
După ce vor fi spuse și înțelese, te vei fi vindecat.