Télécharger pour Windows Premium
Publicité
darling... but

Exemples avec "darling... but" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Of course you will, my darling... but you're not going to die.
Sigur ca da, draguI meu... dar tu n-o sa mori.
You're really a darling... but you don't realize that I'm a married woman.
Ești foarte drăguț, dar nu înțelegi că sunt măritată.
Stanislav, you're really a darling... but you don't seem to realize that I'm a married woman.
Ești foarte drăguț, dar nu înțelegi că sunt măritată.
Well, I appreciate your looking after me, darling... but don't worry.
Ei bine, apreciez faptul că ai grijă de mine, scumpo... dar nu-ți face griji.
That wedding gown is most becoming, my darling... but about this marriage, I have my doubts.
Rochia de mireasă îți vine foarte bine, iubito... dar despre această căsătorie, am dubiile mele.
I may not be able to do a lot of things, darling... but I can still protect my wife.
Poate nu sunt în stare de multe lucruri, dragă... dar încă pot să-mi apăr soția.
I don't want to pry into your personal affairs, darling... but you know what's the matter with you?
Nu vreau să mă bag în problemele tale personale, dar tu știi ce ți se întâmplă?
Darling... But you do it 'cause it's your job, and if at some point you glaze over, then so be it.
Dar o faci pentru ca-i datoria ta și dacă la un moment dat privești în gol, asta e!
Of course you will, my darling... but you're not going to die.
Sigur ca da, draguI meu dar tu n-o sa mori.
You know, I just... I hate to be a pain, darling... but I asked for no onions on my Bourbon Steak.
Știi... nu vreau să fiu pisălog, draga mea, dar am cerut să nu mi se pună ceapă pe friptura mea.
You know, I just... I hate to be a pain, darling... but I asked for no onions on my Bourbon Steak.
Știți, nu vreau... nu vreau să provoc necazuri, dragă... dar am cerut friptura fără ceapă.
You know, I just - I hate to be a pain, darling... but I asked for no onions on my Bourbon Steak.
Știți, nu vreau... nu vreau să provoc necazuri, dragă... dar am cerut friptură fără ceapă.
Sorry to bother you, darling... but a strange man just jumped out of a helicopter and attacked Priscilla Bailey.
Bună! Îmi pare rău că te deranjez, dragă, dar un bărbat ciudat a venit cu un elicopter și a atacat-o pe Priscilla Bailey.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "darling... but" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent darling... but

Résultats: 54290. Exacts: 14. Temps écoulé: 547 ms.