Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
do this... but

Exemples avec "do this... but" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Darrin, I promised I wouldn't do this... but it's important.
Darrin, am promis că nu voi face asta... dar e important.
I really hate to do this... but you're not quite ready for what's coming.
Eu chiar urăsc să fac asta..., Dar nu sunt destul de gata pentru ceea ce vine.
I understand if you don't want to do this... but you know him better than anybody else.
Înțeleg dacă nu vrei să faci asta, dar îl cunoști mai bine decât oricine.
There are a whole bunch of reasons not to do this... but I can't remember one of them right now.
Sunt o grămadă de motive pentru care n-ar trebui să fac asta... dar nu-mi aduc aminte niciunul dintre ele acum.
Maybe you ancestors used to do this... but unless my mother lied to me, I don't...
Poate stramosii tai obișnuiau sa facă asta... dar doar dacă mama nu m-a mințit, eu nu...
I don't know yet just how I can do this... but that's what I want to do.
Încă nu știu cum aș putea face asta, dar asta îmi doresc să fac.
I know this is a very awkward time to do this... but I want to break up.
Știu că momentul este foarte nepotrivit ca să fac asta... dar doresc să ne rupem legătura.
Elle, believe me. I never expected to do this... but I think it's the right thing.
Elle, crede-mă nu mă așteptam să fac asta dar cred ca așa este mai corect
I just..., look, this may not be the best time to do this... but a lot of stuff is going on, and I need to tell you something.
Poate nu e momentul potrivit să fac asta, dar se întâmplă multe lucruri și trebuie să-ți spun ceva acum.
It pains me to do this... but as our planet faces its gravest peril... we cannot afford to be distracted by one man's growing irrationality.
Îmi vine greu să fac asta, dar cum planeta e pusă în fața unui grav pericol, nu ne putem permite a fi tulburați de nebunia crescând a unui om.
I know you really want to do this... but I've never been maid of honor to anyone before.
știu ca iți dorești foarte mult asta... dar n-am mai fost niciodată domnișoara de onoare.
Look, I can't force you to do this... but for interstellar goodwill, as well as peace and quiet, I'm asking.
Nu te pot forța să faci asta, dar pentru înțelegerea, pacea și liniștea interstelară, te rog.
It pains me to do this... but as our planet faces its gravest peril... we cannot afford to be distracted by one man's growing irrationality.
Mă doare să fac lucrul ăsta, dar cum planeta noastră se află în fața celui mai mare pericol, nu ne putem permite să fim zăpăciți de lipsa de rațiune crescândă a unui singur om.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "do this... but" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent do this... but

Résultats: 3241506. Exacts: 32. Temps écoulé: 2011 ms.