The mystery man was last seen near the old abandoned warehouse by the docks.
Bărbatul misterios a fost văzut ultima oară lângă vechiul depozit părăsit de la docuri.
Designer boutiques now rise cheek by jowl with decaying warehouses near the docks.
Magazinele de lux se ridică acum lipite unul de altul de depozitele dărăpănate de lângă docuri.
Passengers set ashore as the ferry reached the city docks.
Pasagerii au debarcat când feribotul a ajuns la docurile orașului.
Awash from the tide, the docks looked barely above water.
Acoperite de apa mareei, docurile păreau abia deasupra apei.
Our purveyor guarantees fresh seafood every day, straight from the docks.
Furnizorul nostru garantează zilnic pește proaspăt, adus direct din port.
See each to a handful, and clear them from the docks.
Dă-le câte un pumn de grăunte și scoate-i din port.
The shipyard's docks are filled with vessels awaiting renovation.
Docurile șantierului naval sunt pline de nave care așteaptă să fie renovate.
The coastal patrol kept a vigilant watch over the docks to prevent smuggling activities.
Patrula de coastă a supravegheat cu atenție docurile pentru a preveni orice activitate de contrabandă.
Boxes of preserved fruit were stacked high in the storehouse near the docks.
Lângă docuri, în depozit, erau stivuite până sus cutii cu fructe conservate.
Controlled explosion that just destroys the docks and cooks the surface.
Explozii controlate care vor distruge doar docurile și va prăji suprafața.
See, we used to cover the docks, not anymore.
Obisnuiam să ne ocupăm de docuri, dar n-o mai facem.
Controlled explosion that just destroys the docks and cooks the surface.
Explozii controlate care vor distruge doar docurile și va praji suprafața.
No. I'll work at the docks if there's anything.
Nu. O să muncesc în docuri dacă nu e nimic.