doing... all
Ajouter à une liste
Exemples avec "doing... all" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
He has me doing... all sorts of things.
I think maybe that's what it's been doing... all this time.
I just know that he is doing... all this with complete planning!
So everything they're doing... all the helicopters and the agents knocking on doors?
Deci tot ce fac... toate elicopterele și agenții care bat la uși?
Then what are you doing... all the way over there?
Atunci, ce faci tu... acolo?
Alby knows what he's doing... all right?
No, come on, honey, you are real valuable around here doing... all the things that you do, all right?
Când a murit, erai o fată retrasă, toată ziua cu nasul în cărți și un tic facial îngrozitor.
How can you not see, how is it not apparent to you, that all I am doing... all I've been trying to do... is give you what you want?
Cum de nu poți să vezi, cum de nu e evident că tot ce fac tot ce am încercat să fac e să-ți fac pe plac.
So, you and... Dad have been doing... all of this because you think a cult has some weird interest in Holden?
Deci, tu și... tata au făcut... toate astea pentru că crezi că un cult are un interes ciudat în Holden?
I know what you mean. I can't imagine doing... all this and Callahan's internship next year.
știu ce vrei sa spui Nu-mi pot imagina toate astea și oferta lui Callahan de anul viitor
What's interesting to me is that all this guy was doing... all he was doing was trying to save his marriage.
Pentru mine e fascinant ceea ce făcea acest făcea decât să încerce să-și salveze căsnicia.
So, you and... Dad have been doing... all of this because you think a cult has some weird interest in Holden? Heh...
Așadar, tu și tata faceți toate astea deoarece credeți cã o sectã e interesatã de Holden?
Autres résultats
I'm looking at who's here... all doing their jobs.