However, I did detect a foul smell emanating from the wound.
Totuși, am simțit un miros greu care emana din rană.
There seems to be something emanating from within the victim's body.
Se pare că e ceva care emană din interiorul corpului victimei.
It must be attracted to the slight vibrations emanating from the fob.
Oh, trebuie să fie atras de vibrațiile ușoare emanând din fob.
But I am detecting an anomalous energy signature emanating from within.
Dar detectez o semnătură anormală de energie emanând din interior.
Strong odour of garlic emanating from the victim.
Miros puternic de usturoi emanat de victimă.
Michael, my sensors are picking up two voices emanating from the cabin.
Michael, senzorii mei recptioneaza două voci emanate din cabină.
I'm picking up some unusual energy readings emanating from the station.
Detectez câteva fluctuații neobișnuite de energie care emană dinspre stație.
The girl imagined that she could touch the love emanating from the preacher.
Fata și-a închipuit că poate atinge iubirea emanată de predicator.
But I am detecting an anomalous energy signature emanating from within.
Dar detectez o semnătură anormală a energiei Emanând din interior.
I've got one heat signature emanating from the dining room.
Există o semnătură de căldură emanând din sufragerie.
I can hear their radio waves emanating from your suit.
Aud undele radio emanând din costumul tău.
We heard some weird noises emanating from your room.
Am auzit zgomote suspecte, emanând din camera dvs.
It's got major bad energy emanating from it.
E rău majore de energie care emană din ea.