Télécharger pour Windows Premium
Publicité
exist... but

Exemples avec "exist... but" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Something that can't possibly exist... but it does.
Ceva ce nu este posibil sa existe... dar exista.
Obvious, its relation no he was destined to exist... but that did not make it easier.
Evident, relația lor pur și simplu nu era menita sa existe... dar asta nu simplifică lucrurile.
He doesn't cease to exist... but he's nothing to me anymore.
Nu înceta să existe, dar nu mai însemna nimic.
The question isn't whether they exist... but whether there's one, two, three, or four different kinds of them.
Întrebarea nu e dacă există, ci dacă sunt de unu, două, trei sau patru tipuri diferite.
If we cannot find that order, it's not because it doesn't exist... but because we have incorrectly examined s-s-some vital piece of evidence.
Dacă nu găsesc ordinea respectivă, nu-e din cauză că nu există... ci doar că n-am examinat în mod corect vreo probă.
Well, I know the low men don't exist... but if they started driving around here... and the signs started appearing on the poles...
Pai, știu ca "oamenii de nimic" nu exista... dar dacă încep sa se invirta pe aici... și dacă or sa apara semnele pe stilpi...
Well, I know the low men don't exist... but if they started driving around here... and the signs started appearing on the poles... Well, we both know that couldn't happen.
Știu că oamenii răi nu există, dar dacă văd vreunul pe aici sau dacă văd afișe pe cabinele telefonice... Știm amândoi că e imposibil.
Not only does this outsider know we exist... but he has destroyed everything I've worked so hard to build.
Nu numai ca acest străin Știu că există... dar el a distrus totul Am lucrat din greu pentru a construi.
Well, I know the low men don't exist... but if they started driving around here... and the signs started appearing on the poles... Well, we both know that couldn't happen.
Pai, știu ca "oamenii de nimic" nu exista... dar dacă încep sa se invirta pe aici... și dacă or sa apara semnele pe stilpi... Amindoi știm ca nu se poate intimpla asta.
I wouldn't mind if old didn't exist... but I'm not sure senior is what I'm aiming for either.
Nu m-ar deranja dacă nu ar mai exista "Bătrân", dar nu sunt sigură că "Senior" este ceea ce vreau.
I don't believe you exist... but if you do, I need your help.
Nu cred ca Existi dar dacă chiar Existi, am nevoie de ajutorul tău. Lasa-ma sa stau aici la noapte.
I can't comment on a witness list that doesn't exist... but I imagine subpoenas will be issued... to most senior White House staff, including myself.
Eu nu pot comenta pe o Iist martor care doe'sn't exista... dar îmi imaginez citații va fi cel mai înalt personalul Casei Albe, inclusiv eu.
Martha, Jonathan, H.G. Wells can travel through time and space... and he brought this Clark here from a parallel universe where we all exist... but in altered forms.
Martha, Jonathan, H. G. Wells pot calatori prin timp și-a adus Clark aici din un univers paralel în care existam cu toții... dar în forme modificate.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "exist... but" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
cavity: hole in a tooth caused by decay
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent exist... but

Résultats: 57174. Exacts: 15. Temps écoulé: 560 ms.