Télécharger pour Windows Premium
Publicité
far
/fɑː r/
The binoculars helped them spot the ship far out at sea.
Binoclul i-a ajutat să zărească vasul departe, în largul mării.
The banished prince lived far away from his kingdom in exile.
Prinţul alungat a trăit departe de regatul său, în exil.
The quality of this product is far above what we expected.
Calitatea acestui produs este cu mult peste tot ce ne-am imaginat.
The young ambassador carried herself with dignity far beyond her years.
Tânăra ambasadoare se purta cu o demnitate mult peste vârsta ei.
You come far with consistent effort and dedication to your studies.
Poți ajunge foarte departe cu efort constant și dedicare față de studiu.
He did not get far in the competition but learned a lot.
Nu a ajuns foarte departe în competiție, dar a învățat multe.
Artists from near and far displayed their work at the gallery.
Artiști de aproape și de departe și-au expus lucrările în galerie.
His heart was far away from the place he called home.
Cu inima era departe de locul pe care îl numea acasă.
A faint light flickered far off on the horizon at dusk.
O lumină slabă pâlpâia departe, la orizont, în amurg.
An educator's influence can extend far beyond the classroom environment.
Influența unui educator poate depăși cu mult limitele sălii de clasă.
Her presentation was by far the clearest among all the participants.
Prezentarea ei a fost de departe cea mai clară dintre toate.
Technology in the futuristic novel was far beyond today's capabilities.
Tehnologia din romanul futurist era cu mult peste ce există astăzi.
The tank fired a shell that landed far beyond the target.
Tancul a tras un proiectil care a căzut mult dincolo de țintă.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec far : exemples et leurs traductions en roumain

as far as conj.
din câte
"As far as I know, the store closes at nine."
! as far as I am concerned exp.
din punctul meu de vedere
"As far as I am concerned, this plan is the best option."
as far as I know adv.
din câte știu · după știința mea
"As far as I know, the meeting is still on."
as far as someone knows adv.
din câte știe · după cunoștințele sale
"As far as she knows, the meeting is still on."
far and wide adv.
peste tot · în lung și-n lat
"The news spread far and wide."
! so far so good exp.
până acum totul e bine
"We've finished the first part of the project, so far so good."
take things too far v.
a duce lucrurile prea departe
"He tends to take things too far during arguments."
! that's going too far exp.
asta e prea de tot
"Reading my texts without asking? That's going too far."
! carry things too far v.
a exagera · a merge prea departe
"You carry things too far when you joke about that."
carry too far v.
a duce prea departe
"He carried the joke too far and offended everyone."
cast one's net far and wide v.
a căuta peste tot
"They cast their net far and wide to find the best candidate."
fall far short v.
a nu îndeplini · a nu atinge
"The project fell far short of our expectations."
far and near adv.
peste tot · în lung și-n lat
"The news spread far and near."
far cry n.
mare diferență · total diferit
"Her new job is a far cry from her old one."
far out interj.
tare · beton
"“Far out!” he said when he saw the finished painting."
far removed adj.
foarte diferit
"Her lifestyle is far removed from his."
far removed from adj.
departe de · diferit de
"Her style is far removed from traditional art."
! few and far between adj.
rar · puțin frecvent
"Opportunities like this are few and far between."
go a bit far v.
a merge prea departe
"His joke went a bit far and upset everyone."
! go too far v.
a merge prea departe
"He went too far with his harsh criticism during the meeting."

Synonymes et analogies de "far" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
dart: small pointed object thrown in a game
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent far

far away +10k
so far as +10k
by far +10k
so far +10k
as far as +10k
far from +10k
how far +10k

Résultats: 59860. Exacts: 59860. Temps écoulé: 174 ms.