At the first stage, it is planned to assess the company needs, based on which the IJC will develop a complex program of in-house training sessions for reporters, editors, cameramen, and web-page administrators.
Astfel, la o primă etapă va fi realizat un studiu de evaluare a necesităţilor instituţiei, în baza căruia CJI va elabora un program complex de instruire in-house pentru reporteri, editori, cameramani, administratorii paginilor web.
Under the leadership of Heydar Aliyev, the first secretary of the Central Committee of the Communist Party of Azerbaijan, tireless work, unprecedented initiative and huge energy for the elaboration of complex programs for the dynamic development of the republic became obvious attributes of the 1970s.
Activitatea necontenită a lui Heydar Aliyev ca prim-secretar al CC al PCUS pe problemele elaborării programelor complexe pentru dezvoltarea dinamică a republicii, inegalabilul său spirit de inițiativă și impetuoasa lui energie au devenit un indiciu elocvent al anilor 1970.
The old computer loaded the complex program with glacial slowness each morning.
Vechiul calculator pornea programul complex în pas de melc în fiecare dimineață.
He has a coding background that helps him debug complex programs efficiently.
Are experiență în programare, lucru care îl ajută să depaneze eficient programe complexe.
The young lawyer handled her first complex case with flying colours, astonishing the courtroom.
Tânăra avocată a gestionat primul dosar complex cu brio, uimind întreaga sală.
However, she continued to work out the most complex program.
Cu toate acestea, ea a continuat să realizeze cel mai complex program.
The most complex program for brain training, involving your entire brain.
Cel mai complex program pentru formarea creierului, care implică întregul tău creier.
We steadily follow the recommendations and technological maps of complex programs.
Noi urmăm în mod constant recomandările și hărțile tehnologice ale programelor complexe.
Create complex programs out of colors, effects and settings.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.