Finally, it should be noted that the technological process in question could not function correctly and efficiently without the acts of reproduction concerned.
În sfârșit, trebuie arătat că procesul tehnic în discuție nu ar putea funcționa în mod corect și eficient în lipsa actelor de reproducere respective.
To provide a quality service, you need to be able to guarantee that equipment will continue to function, and function correctly, without power cuts, 24 hours a day, 365 days a year.
Pentru a oferi îngrijire de calitate, trebuie să vă asiguraţi că aparatura dvs. care salvează vieţi va funcţiona corespunzător, fără riscuri, fără întreruperi de curent, 24 de ore din 24, 7 zile pe săptămână.
However, the internal market cannot function effectively without correctly transposed, applied and enforced Community rules.
Please note that certain functions of our website may no longer work or work not correctly without cookies.
Vă rugăm să rețineți că anumite funcții ale site-ului nostru nu mai funcționează sau nu funcționează corect fără cookie-uri.
Some of our devices can be set up and used without signing up in the so-called stand-alone mode or supported by a smartphone app, but some of our devices require signing up and connecting the device to our service to function correctly.
Unele dintre dispozitivele noastre pot fi configurate și utilizate fără înregistrare, în așa-numitul mod individual sau cu ajutorul unei aplicații pentru smartphone, însă pentru unele dintre dispozitivele noastre, înregistrarea și conectarea la serviciul nostru sunt necesare pentru ca acestea să funcționeze corect.
Havel understood one thing that he made very clear and very instructively for us today: without a wide allocation of moral values and obligations, neither the law, nor a democratic government, nor even the market economy will function correctly.
Havel a înţeles un lucru pe care l-a formulat foarte precis şi foarte instructiv pentru noi şi astăzi: fără o împărţire largă a valorilor morale şi a obligaţiilor nici legea, nici guvernul democratic, nici chiar economia de piaţă nu vor funcţiona corect.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.