Télécharger pour Windows Premium
Publicité
gesture
/'dʒɛstʃər/
/'dʒɛstʃʊr/
gest n
semn n
mișcare f
gestică f
gest de bunăvoință
comandă tactilă
acțiune amabilă
a gesticula
gestual
The company made a goodwill gesture by funding the local school.
Compania a făcut un gest de bunăvoință finanțând școala din localitate.
She made a pointing gesture towards the exit to guide us.
A făcut un gest spre ieșire ca să ne arate drumul.
The teacher pat the student's head as a gesture of approval.
Profesorul l-a mângâiat pe cap pe elev, în semn de apreciere.
Her hand made a jerking gesture that startled the cat.
Mâna ei a făcut o mișcare bruscă, care a speriat pisica.
His emphasized gesture caught everyone's eye during the silent meeting.
Gestul lui accentuat a atras privirile tuturor în acea ședință tăcută.
The thoughtful gesture of bringing food cheered up the sick neighbor.
Gestul grijuliu de a aduce mâncare i-a ridicat moralul vecinului bolnav.
The friendly gesture helped melt the ice between the two neighbors.
Gestul prietenos a ajutat la îmblânzirea relațiilor dintre cei doi vecini.
He plans to make a grand gesture during his speech tomorrow.
Plănuiește să facă un gest deosebit în timpul discursului de mâine.
She made a goodwill gesture by volunteering at the community center.
A făcut un gest de bunăvoință oferindu-se voluntar la centrul comunitar.
To show respect, he made a gesture of bowing slightly.
Ca să arate respect, a făcut un gest aplecându-se ușor.
He made a gesture to show gratitude after receiving the gift.
A făcut un gest de recunoștință după ce a primit cadoul.
They planned to make a grand gesture to impress their guests.
Au plănuit să facă un gest impresionant ca să-și uimească invitații.
In a confessing gesture, he handed over the stolen item.
Într-un gest de recunoaștere a vinei, a înmânat obiectul furat.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec gesture : exemples et leurs traductions en roumain

empty gesture n.
gest gol · gest fără sens
"His apology was just an empty gesture to appease the crowd."
token gesture n.
gest mic · efort minim
"The donation was a token gesture, not enough to make a difference."
kind gesture n.
gest politicos · gest de bunăvoință
"His kind gesture of opening the door was appreciated."
gesture of goodwill n.
gest de bună credință
"The company made a donation as a gesture of goodwill."
make a gesture v.
a face un gest · a semnaliza
"He made a gesture to show he was sorry."
thoughtful gesture n.
Gest Gândit · Gest Plin de Considerație
"She appreciated his thoughtful gesture of bringing her flowers."
gesture control n.
control prin gesturi
"The new game console offers gesture control for navigating its menus."
facial gesture n.
gest facial
"He made a facial gesture to signal agreement."
futile gesture n.
gest de fațadă · acțiune de fațadă
"The donation was a futile gesture, meant only to gain public approval."
goodwill gesture n.
gest de bunăvoință
"The company offered a refund as a goodwill gesture."
grand gesture n.
gest grandios · acțiune impresionantă
"He proposed with a grand gesture, hiring a plane to write in the sky."
make a grand gesture v.
a face un gest grandios
"He decided to make a grand gesture and propose at the concert."
pointless gesture n.
gest inutil · acțiune fără scop
"His apology was a pointless gesture after the damage was done."
symbolic gesture n.
gest simbolic · acțiune simbolică
"Lighting a candle was a symbolic gesture of hope."
gesture recognition n.
recunoașterea gesturilor
"Gesture recognition allows users to control devices with hand movements."
Gallic gesture n.
gest galic
"He dismissed the idea with a flamboyant Gallic gesture."

Synonymes et analogies de "gesture" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent gesture

Résultats: 7369. Exacts: 7369. Temps écoulé: 36 ms.