Compania a făcut un gest de bunăvoință finanțând școala din localitate.
The company made a goodwill gesture by funding the local school.
Ca să arate respect, a făcut un gest aplecându-se ușor.
To show respect, he made a gesture of bowing slightly.
Într-un gest plin de milă, judecătorul a redus pedeapsa aspră.
In a merciful act, the judge reduced the harsh sentence.
S-au iertat după ce un gest făcut la nervi a declanșat cearta.
They forgave each other after an act of passion caused the argument.
Într-un gest de recunoaștere a vinei, a înmânat obiectul furat.
In a confessing gesture, he handed over the stolen item.
Brațele goale ale statuii erau întinse într-un gest de bun-venit.
The statue's bared arms stretched out in a welcoming gesture.
La despărțire, a trimis câțiva pupici, ca un gest tandru.
He blew kisses as a sweet gesture when parting ways.
Un gest făcut la cald provoacă uneori mai multe probleme decât rezolvă.
An act of passion sometimes causes more problems than it solves.
Au trimis flori la spital ca un gest de bunăvoință.
They sent flowers to the hospital as a goodwill gesture.
Fiecare gest de sfidare le dădea tot mai mult curaj celor răzvrătiți.
Every act of defiance added courage to the rebellious group.
A recurs la un gest măreț pentru a încheia cearta cu bine.
She used a grand gesture to end the argument peacefully.
A calmat publicul neliniștit din teatru doar cu un gest blând.
He hushed the restless audience in the theater with a gentle gesture.
Orchestra a răspuns cu entuziasm la fiecare gest al maestrului.
The orchestra responded eagerly to every gesture from the maestro.