Fred White was a brave lawman, a loving father and husband... a loyal friend and a good man, which you, William Brocius, are not.
Fred White a fost un om curajos, un soț și un tată iubitor... un prieten fidel, și un om de treabă... ceea ce tu, William Brocius, nu ești deloc.
And whilst... and whilst I know that man's reputation was hard won, I hope that you will take in good faith the charges which the men of H Division will soon be presenting against their one-time station chief.
Și whilst - și în timp ce eu știu că reputația omului a fost greu a câștigat, sper că veți lua cu bună-credință taxele pe care oamenii de H Division va fi în curând prezentarea împotriva șefului lor stație o singură dată.
And whilst... and whilst I know that man's reputation was hard won, I hope that you will take in good faith the charges which the men of H Division will soon be presenting against their one-time station chief.
Și whilst - și în timp ce eu știu că reputația omului a fost greu a câștigat, sper că veți lua cu bună-credință taxele pe care oamenii de H Division va fi în curând prezentarea împotriva șefului lor stație o singură dată.
I saw you yesterday with a very good-looking man who was...
Te-am văzut ieri cu un om foarte bine cine a fost...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.