He took aim with steady hands and hit the moving target.
A ochit cu mâinile ferme și a nimerit ținta în mișcare.
They rubbed their hands together to dry off after washing up.
Și-au frecat mâinile ca să se șteargă după ce s-au spălat.
They curl the bar with both hands to complete the set.
Ridică bara în flexie cu ambele mâini ca să termini seria.
The fabric was thick with intricate embroidery made by skilled hands.
Stofa era încărcată de broderii migăloase, lucrate de mâini pricepute.
We all raised our hands to vote on the project proposal.
Am ridicat cu toții mâna ca să votăm propunerea de proiect.
The children solidly held hands as they crossed the busy street.
Copiii se țineau strâns de mână când au traversat strada aglomerată.
She wore gloves to protect her hands from the barbed branches.
A purtat mănuși ca să-și protejeze mâinile de crengile cu ghimpi.
In her hands, the diminutive flower looked delicate and precious.
În mâinile ei, floricica părea deosebit de fragilă și prețioasă.
The glove kept her hands dry while fishing in the rain.
Mănușa i-a păstrat mâinile uscate cât timp a pescuit pe ploaie.
Her hands were gnarled from years of working in the fields.
Mâinile ei erau noduroase după atâția ani de muncă la câmp.
The toddler's hands were icky from eating the chocolate cake.
Mâinile copilului erau murdare și lipicioase de la tortul de ciocolată.
She prefers a shoulder bag because it leaves her hands free.
Preferă o geantă de umăr pentru că îi lasă mâinile libere.
She used her hands to squeeze dry the soaked hair gently.
A folosit doar mâinile ca să stoarcă uşor părul ud fleaşcă.