Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
happen... it's

Exemples avec "happen... it's" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
If we allow this to happen... it's like giving up the call to evil altogether.
Dacă lăsăm să se întâmple asta... e de parcă am renunța cu totul la rău.
For this to happen... it's just too tragic!
se întâmple așa ceva... e prea tragic!
when it does happen... it's as though everything has been ripped out... you're in utter turmoil...
când se întâmplă... e ca și cum te-ar spinteca... ești total bulversată...
New York, for you, but to have it happen... it's a source in the West that Moscow happens to like.
Cu New York-ul mai vedem, dar să ajutăm să fugă în Vest o sursă cu un post la Moscova... Lucrurile nu merg chiar așa.
New York, you see, but to have it happen... it's a source in the West that Moscow happens to like.
Cu New York-ul mai vedem, dar să ajutăm să fugă în Vest o sursă cu un post la Moscova...
If we allow this to happen... it's like giving up the call to evil altogether.
Dacă lăsăm să se întâmple asta... e de parcă am renunța cu totul la rău.

Autres résultats

Whatever happens... it's not like she's irreplaceably perfect, right?
Ceea ce se întâmplă... nu e ca e irreplaceably perfectă, nu?
Rarely does it happen that photography is breathtaking, fascinating at first sight, but when it happens... it's hard to break away.
Rareori se întâmplă ca fotografia să fie uluitoare, fascinantă la prima vedere, dar când se întâmplă... e greu să fugi.
I just wanted to tell you... whatever happens... it's nothing to do with me and you.
Dar vroiam să-ți spun... orice s-ar întâmpla... nu are a face cu tine sau cu mine.
And it just so happens... it's got 500 gallons of water on it.
Și doar așa se întâmplã... este luat 500 galoane de apã pe ea
Well... Whatever happens... it's not like she's irreplaceably perfect, right?
pai indiferent ce se intimpla nu e ca și cum ar fi de neînlocuit, nu?
When it happens... it's the desert.
Când se întâmplă e deșertul.
And I happen to know... it's well within your grasp.
Și se întâmplă să știu că este bine să o ai aproape.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "happen... it's" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent happen... it's

Résultats: 255631. Exacts: 6. Temps écoulé: 1540 ms.