You had some interesting comments you were on a radio show, you talked about 9/11, and you have... is it a theory or you just don't believe the government account of what happened on 9/11?
Ai avut niște comentarii interesante la o emisiune radio, ai vorbit despre 11 septembrie e doar o teorie sau pur și simplu nu crezi în ceea ce a spus guvernul despre 11 septembrie?
Mr. Russell, you look the other way on this and half of what I have... is yours.
Dl Russell, te uiți în altă parte pe acest și jumătate din ceea ce am... este a ta.
The only interest you have... is staying out of prison.
Singurul tău interes... e să nu intri în închisoare.
I'm afraid all I really have... is this.
Îmi pare teamă tot ce am într-adevăr... este acesta.
The basic idea we have... is that perhaps this is connected somehow to gamma-ray bursts.
Ideea de bază pe care o avem este că probabil aceasta au legătură cumva cu exploziile razelor gamma.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.