We have no choice but to march against Rome herself... and end this war the only way it could have ended: by freeing every slave in Italy.
Nu avem altă șansă decât să mărșăluim spre Roma... și să terminăm acest război așa cum ar fi trebuit să se termine: eliberând toți sclavii din Italia.
Look, two months ago, out of the blue... she sold her house and moved herself into this... this complete dump... like, five minutes before it's condemned.
Uite, cu două luni în urmă, din senin... și-a vândut casa și s-a mutat în această... în această cocioabă. ca la cinci minute înainte să fie condamnată.
She needs to be washed, but not by herself in this condition...
And do something like this, hurt herself in this way...
Și fă ceva de genul ăsta, rănește pe sine în felul ăsta...
Your character's trying to... Ground herself in this world that she just feels completely alien in.
Personajul tău încearcă să... Așează-te în această lume în care se simte complet străină.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.