I believed him and... I felt guilty for such a long time.
L-am crezut și... m-am simțit vinovata mult timp.
When the jury sends him to die... I felt like I did something right.
Când juriul l-a condamnat la moarte, am simțit că mi-am făcut datoria.
When the jury sentenced him to die... I felt like I did something right.
Când juriul l-a condamnat la moarte, am simțit că mi-am făcut datoria.
And the minute I forgave him in my mind... I felt better.
Imediat ce l-am iertat m-am simțit mai bine.
When the jury sends him to die... I felt like I did something right.
Și apoi când juriul la condamnat să moară simțit ca am făcut ceva bine.
And while they were wheeling him out... I felt like one of those minor characters in a movie that does not end well.
Și în timp ce îl dădură... M-am simțit ca unul din acele personaje minore într-un film care nu se termină bine.
And the minute I forgave him in my mind... I felt better.
lmediat ce l-am iertat... m-am simțit mai bine.
How I'd never be free from him. I just... I felt hopeless.
Eu... M-am simțit fără nicio speranță.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.