Télécharger pour Windows Premium
Publicité
himself... as

Exemples avec "himself... as" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
And immune to the toxin that is man himself... as I am.
Și imună la toxina care e însăși omul, precum sunt eu.
He identifies himself... as a magnet for foodstuffs.
Se identifică... cu un magnet pentru produse alimentare.
Unless he somehow managed to do this to himself... as a test of his own righteousness.
Daca nu cumva a reușit sa-și facă asta... ca test al propriei corectitudini.
What makes him dangerous is that he wants to prove himself... as invincible as he ever was.
Ceea ce-l face să fie periculos este faptul că vrea să-și dovedească... că e mai invincibil ca niciodată.
Talyn is a danger to himself... as well as us.
Talyn este o primejdie pentru el însuși... așa cum este și pentru noi.
Completing a sort of image he had of himself... as a sort of a sacrifice to a terrible sort of a...
Completând un fel de imagine pe care o avea despre el însusi... ca un fel de sacrificiu fata de un teribil gen de...
I've never ridden in a limo... he admitted bitterly to himself... as he crossed to the open window... and looked out at the bay, the fog looming... like his pathetic life before him.
N-am mers niciodată cu limuzina... isi zicea amar pentru el... în timp ce se îndrepta spre fereastra deschisa... și se uita înspre golf, ceata ivindu-se... ca și viata sa patetica înaintea sa.
Officials have said he will be watched carefully... to ensure he is not a danger to himself... as he faces the long years ahead.
Oficialii au spus că va fi urmărit cu atenție Pentru a se asigura că nu este un pericol pentru sine Pe măsură ce se confruntă cu mulți ani înainte.
Now, the thing about him is he saw himself... as a hunter.
Acum, lucru despre el Este el a văzut el însuși... ca un vânător.
I remember well the first time he tried to sell himself... as the logical successor to Errol.
Îmi amintesc bine prima dată când a încercat să se dea drept... succesorul de drept al lui Errol.
Save him from what? Completing a sort of image he had of himself... as a sort of a sacrifice to a terrible sort of a...
Sa-l salvezi de la ce? Completând un fel de imagine pe care o avea despre el însusi... ca un fel de sacrificiu fata de un teribil gen de...
I hear he's already established himself... as the cream of the Columbia freshman crop.
Am auzit că s-a afirmat ca fiind crema studenților din anul I de la Columbia.
The elder Huygens distinguished himself... as a master diplomat of the age, a man of letters... a close friend and translator of the English poet, John Donne.
Mai vârstnicul Huygens s-a distins el însusi... ca un maestru diplomat al vremii, un om al literelor,... un prieten apropiat și un traducător al poetului englez, John Donne.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "himself... as" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beanie: close-fitting knitted cap for the head
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent himself... as

Résultats: 118037. Exacts: 18. Temps écoulé: 257 ms.