From no onwards I want to see, with the risk of losing you forever, how you get along without me, without a feeling, without a connection with heaven, the spirit of things, how? ... there is no such thing?
De astăzi vreau să văd, cu riscul să te pierd pentru totdeauna, cum te vei descurca fără mine, fără niciun sentiment, nicio legătură cu cerul, duhul lucrurilor, cum? ...nu există așa ceva?
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.