Ce s-a stricat nu mai e uşor de îndreptat după aceea.
You can't fix what went wrong after the fact easily.
Ce știu eu despre incident e mai mult din zvonurile auzite de la vecini.
Most of what I know about the incident is hearsay from neighbors.
Percep taxă în plus pentru printarea biletului? Ce țeapă acolo.
They charge extra for printing the ticket? That's a real racket there.
Îți vând datele și tot îți arată reclame? Ce țeapă, frate.
They sell your data and still show ads? That's a real racket.
Ce hotărăsc ei în legătură cu programul lor nu mă privește.
What they decide about their schedule is no concern of mine.
Ce surpriză plăcută să te văd aici după atâția ani.
What a nice surprise to see you here after so many years.
Ce mi-a spus despre proiectul tău a fost numai de bine.
What she told me about your project was all to the good.
Ce cred ceilalți nu contează pentru încrederea ei în sine.
What other people think does not matter to her confidence.
Ce îmi stă în gât este cum au ignorat complet plângerile noastre.
What really sticks in my craw is how they ignored our complaints.
Ce s-a întâmplat în liceu e apă trecută pentru mine.
What happened in high school is water over the dam for me.
Ce scandal au făcut vecinii când am pus muzică după miezul nopții.
What a stink the neighbors made when we played music after midnight.
Ce scandal a făcut mătușa mea pentru că am întârziat zece minute.
What a stink my aunt created because we arrived ten minutes late.
Ce idee grozavă să începeți evenimentul mai devreme anul acesta.
What a mighty good idea to start the event early this year.