If... If we were together, It would be unfair for you.
Daca am fi împreuna ar fi fost nedrept pentru tine.
If unsure of this... we were exchanging bullets with one another outside.
Daca nu te multumeste asta am fost într-un schimb de focuri cu un altul afara.
She told us if we fouled up... we were off the team.
Ne-a spus că ne dă afară... la prima greșeală comisă.
Dad thought it was better if... people thought we were dead.
Tata considerat că a fost mai bine dacă... oamenii au crezut că eram morți.
We didn't know if something... we were checking local hospitals, Lucy.
Noi nu știam dacă este ceva... am fost verificarea spitalele locale, Lucy.
And I can't help wondering if... maybe we were meant to be together.
și eu nu pot sa ma întreb dacă... poate ca am fost meniți sa fim împreuna.
No, dude... even if we were supposed to be here... we weren't allowed to do that.
Nu, omule... chiar dacă ar fi trebuit sa fim aici... nu am fi avut voie sa facem asta.
Do you know what people would do if they knew... we were storing toxic waste without their consent.?
Știi ce ar face oamenii... dacă ar ști că depozităm reziduri toxice fără consimțământul lor?
We tried to take care of you. If... if we were only a few years younger, i...
În cazul în care... dacă am fost doar câțiva ani mai tineri, eu...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.