Télécharger pour Windows Premium
Publicité
inner
/'ɪnər/
He could channel your inner detective to solve the mystery quickly.
A reușit să-și activeze detectivul interior și a rezolvat misterul rapid.
Engineers measured the temperature inside the engine's inner space precisely.
Inginerii au măsurat cu precizie temperatura din spațiul interior al motorului.
During the competition, he channeled his inner calm to stay focused.
În timpul competiției, și-a regăsit calmul lăuntric ca să rămână concentrat.
Meditation can help calm the whole being and bring inner peace.
Meditația poate liniști întreaga ta ființă și poate aduce pace lăuntrică.
The material world often distracts us from focusing on inner peace.
Lumea materială ne abate adesea atenția de la căutarea liniștii interioare.
The young mystic taught her followers about inner peace and compassion.
Tânăra mistică le vorbea discipolilor ei despre pace lăuntrică și compasiune.
He practiced meditation for his own sake, searching for inner calm.
Practică meditația pentru el însuși, în căutarea propriei liniști interioare.
His focus remained on earthly success instead of inner peace.
El a rămas concentrat pe succesul lumesc, nu pe liniștea lăuntrică.
The temple is a place of holiness and inner peace.
Templul este un loc al sfințeniei și al păcii lăuntrice.
His calm demeanor was illusory, masking his inner turmoil.
Calmul lui era doar de suprafață, ascunzând furtuna din interior.
She wore a meditative smile, reflecting her inner peace.
Purta un zâmbet meditativ, care trăda pacea ei interioară.
My inner critic often stops me from trying new things.
Criticul meu interior mă oprește adesea să încerc lucruri noi.
Their inner critic told them they weren't good enough.
Criticul lor interior le spunea că nu sunt suficient de buni.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec inner : exemples et leurs traductions en roumain

embrace your inner child v.
a-ți îmbrățișa copilul interior
"At the carnival, embrace your inner child and race for cotton candy."
inner demons n.
demonii interiori
"He fought his inner demons to overcome his addiction."
inner light n.
lumină interioară
"She followed her inner light to make the right decision."
inner track n.
avantaj interior · informații privilegiate
"She had the inner track on the job promotion."
inner woman n.
femeia interioară
"He embraced his inner woman to better understand his emotions."
inner man n.
sine interior
"Meditation helps connect with the inner man."
inner emigration n.
emigrare interioară
"Many intellectuals practiced inner emigration during the Nazi regime."
inner sanctum n.
sanctuar interior
"Only the CEO has access to the inner sanctum."
inner circle n.
cerc intim · cerc apropiat
"She only shares secrets with her inner circle."
inner space n.
spațiu interior · interior
"The inner space of the box was empty."
inner tube n.
colac de înot · tub gonflabil
"She floated on the inner tube in the pool."
inner voice n.
vocea interioară · gândurile interioare
"She listened to her inner voice before making the decision."
inner suburbs n.
suburbii apropiate de centru
"Housing prices in the inner suburbs have risen sharply recently."
inner core n.
nucleu central · parte esențială
"The values of honesty and integrity form the inner core of our company culture."
inner critic n.
îndoială interioară
"His inner critic made him nervous before the presentation."
inner peace n.
pace interioară
"She found inner peace after years of stress."
inner strength n.
forță interioară
"She relied on her inner strength to get through."
inner face n.
față interioară
"The paint on the inner face of the door is peeling badly."
inner harbour n.
port interior
"The ships waited safely in the inner harbour during the storm."
! channel your inner v.
a-ți accesa · a-ți activa
"In the meeting, channel your inner patience before you respond."

Synonymes et analogies de "inner" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent inner

Résultats: 13099. Exacts: 13099. Temps écoulé: 34 ms.