The important thing is... that she was cooperating with Federal agents.
Cel mai important lucru e că... ea coopera cu agenții federali.
No. But the thing you have to realize about Nelle is... that she's standing right behind you.
Nu. Dar lucrul pe care trebuie să-l știți despre Nelle, este... că stă chiar în spatele vostru.
Some sad little story about how I ruined her life... while the truth is... that she seduced me so that I'd help get her published, okay?
O mică și tristă poveste despre cum i-am adevărul este... că ea m-a sedus ca să o ajut să se lanseze, da?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.