it's... kind
Ajouter à une liste
Traduction de "it's... kind" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Normally, I wouldn't deal with all these dust bunnies, but it's... Kind of my favorite pen.
De obicei nu m-aș umple de praf pentru atât, dar e pixul meu favorit.
Sorry, Umberto, it's... kind of a ladies night.
Îmi pare rău, Umberto, e seara fetelor.
Well, it's... kind of a sensitive situation.
Păi, este... o situație mai delicată.
Not yet. I'm sorry? Well, it's... kind of a sensitive situation.
Nu încă. Poftim? Păi, este... o situație mai delicată.
It's... kind of a little rule we have with our guests.
E o regula pentru oaspeții noștri.
Well, it's... kind of a long story. I... I would way rather hear what you guys have been up to.
Este... o poveste lungă. Aș... Aș prefera să aud ce ați făcut voi.
Well, if you don't want to pay it's... kind of a problem.
You know, it'S... kind of useless, anyway.
You should be, 'cause it's... Kind of awesome!
But, you know, it's... kind of hard to celebrate with this place looking like a ghost town.
Dar, știi, e... un fel de greu pentru a sărbători cu acest loc sa arate ca un oraș fantomă.
For me to talk about business at this time, it's... kind of crazy, no?
Să vorbesc despre afaceri în acest moment este o nebunie, nu?
I guess I just think if we... keep doing things the way we always have, it's... kind of like he's still here.
Mă gândesc doar că dacă noi... continuăm să facem lucrurile la fel, este... ca și cum el ar fii tot aici.