About half a hand below her heart, but still it was enough to kill her... if she hadn't already been dead.
Aproximativ o jumătate de mana sub inima ei, dar era suficient să o omoare... dacă ea nu ar fi fost deja mort.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.