We must dismiss the notion that tradition justifies outdated practices.
Trebuie să ne desprindem de ideea că tradiția justifică practici învechite.
Prices here are relatively high, but the quality justifies it.
Prețurile aici sunt cam mari, dar calitatea le justifică.
Premium quality often justifies a higher price tag in the market.
Calitatea premium justifică adesea un preț mai ridicat pe piață.
What he won't find is anything that justifies firing me.
Ceea ce nu se va găsi ceva care justifică concedierea mea.
Trust the one who justifies the ungodly - and you will be saved.
Încredeţi-vă în Cel care îndreptăţeşte pe cei nelegiuiţi - şi veţi fi mântuiţi.
Their present destiny wholly justifies the universal plan of evolutionary ascent.
Destinul lor prezent justifică pe deplin planul universal de ascensiune evolutivă.
What is at stake justifies anything we have to do.
Miză pusă în joc justifică tot ceea ce trebuie să facem.
But believe me, this project fully justifies its cost.
Dar crede-mă, acest proiect justifică pe deplin costul său.
Principle gives birth to dogma, but motive justifies the exception.
Principiul stă la baza dogmelor, iar motivația justifică excepțiile.
Nothing justifies what happened or how she's being treated.
Nimic nu justifică ce s-a întâmplat sau cum e tratată.
And justifies saying that he was writing a crime novel.
Și se justifică spunând că a început să scrie un roman polițist.
The killer justifies his acts through the messages left behind.
Ucigasul îsi justifică faptele prin mesajele pe care le lasă în urmă.
He justifies the ungodly. people while they are still in sin.
El îi justifică pe cei nelegiuiți, oameni care sunt încă păcătoși.