Ei au prezentat în mod clar numeroase motive pentru a-și justifica decizia.
They brought forth numerous reasons to justify their decision clearly.
Scuza ta jalnică nu va justifica lipsa la examenul important.
Your sorry excuse won't justify skipping the important exam.
I sa spus concluziile mele nu justifica astfel de măsuri drastice.
I was told my findings didn't warrant such drastic measures.
Știi... sunt unele perioade într-o viață care justifică o excepție.
You know... there are times in life that warrant an exception.
Nu lipsi de la curs dacă nu ai un motiv întemeiat pentru a-ți justifica absența.
Don't skip class unless you have a valid excuse to explain your absence.
Comisia era nedumerită și nu putea justifica reducerile bruște de buget.
The committee was at a loss to justify the sudden budget cuts.
El a invocat un precedent istoric pentru a-și justifica argumentul în dezbatere.
He cited a precedent from history to justify his argument in the debate.
Au folosit analiza costurilor în timpul auditului pentru a-și justifica bugetul.
They used the cost breakdown during the audit to justify their budget claims.
A invocat un motiv întemeiat pentru a-și justifica absența de la ședința importantă.
She used a valid excuse to justify her absence during the important meeting.
A simțit că victoria aceea fără substanță nu putea justifica tot efortul depus.
She felt the shallow victory couldn't justify all the effort she put in.
Instanța a invocat un precedent istoric pentru a-și justifica decizia.
The court referred to a historical precedent to justify its decision.
Unii lideri justifică autoritarismul pretinzând că astfel se asigură stabilitatea și ordinea.
Some leaders justify authoritarianism by claiming it ensures stability and order.
Motive temeinice, de necontestat, ne justifică decizia de a continua imediat proiectul.
Irrefutable reasons justify our decision to proceed with the project immediately.