For me, as an actor, it was interested to approach this kind of script so I decided to write something that would provoke me if I was part of the cast.
Pentru mine ca actor e interesant să abordez astfel de scenarii, așa că am decis să scriu ceva ce m-ar provoca dacă aș face parte din distribuție.
[ ] - It is forbidden any kind of script that speeds (ie code)!
[ ] - Este interzis orice fel de script care mareste viteza (Insemnand cod)!
If you work on a Unix-like OS, you might be using Makefiles or any kind of script to build your LaTeX projects.
Dacă lucrați pe un sistem de operare de tipul Unix, s-ar putea să folosiți fișiere Makefile sau alt tip de script pentru a vă crea proiectele LaTeX.
Autres résultats
I could only write the kinds of scripts that Jeff would never make.
Aș putea doar să scriu acel fel de scenariu pe care Jeff nu l-ar face niciodată.
And the kind of scripts we're told for how to deal with the addicts in our lives is typified by, I think, the reality show "Intervention," if you guys have ever seen it.
Ceea ce ni se spune pentru a trata dependenții din viețile noastre este tipic, cred eu, reality show-ului "Intervention", dacă l-ați văzut.
Long hours writing scripts kind of comes with the territory.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.