Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
let
/lɛt/
Wait a moment to let the soup cool down before eating.
Stai puțin și lasă supa să se răcească înainte să mănânci.
Don't let jealousy taint your judgment about his decision.
Nu lăsa gelozia să-ți întunece judecata în privința deciziei lui.
They let the customers take their choice among different holiday packages.
Le permit clienților să-și aleagă pachetul de vacanță dintre mai multe variante.
She let the chance slip by because she was too hesitant.
A lăsat șansa să-i scape pentru că a fost prea ezitantă.
I didn't want to let strangers into the private event.
Nu am vrut să las străini să intre la evenimentul privat.
He forgot to let the technician into the server room yesterday.
A uitat să lase tehnicianul să intre în camera serverelor ieri.
Shake it with confidence and let your body move freely.
Dansează cu încredere și lasă-ți corpul să se miște liber.
To find happiness, you must let go of all your worries.
Ca să găsești fericirea, trebuie să lași în urmă toate grijile.
He wouldn't let anyone into the secret meeting without an invitation.
Nu lăsa pe nimeni să intre la ședința secretă fără invitație.
The guards let off the prisoners after a long day.
Gardienii i-au lăsat pe deținuți să iasă după o zi lungă.
She tried not to let the bad weather spoil her day.
A încercat să nu lase vremea urâtă să-i strice ziua.
The dog bangs about the door, wanting to be let outside.
Câinele lovește cu insistență în ușă, vrând să fie lăsat afară.
Don't let yourself be drawn into gossip that could hurt others.
Nu te lăsa atras în bârfe care i-ar putea răni pe alții.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec let : exemples et leurs traductions en roumain

let down v.
a coborî · a lăsa jos
"She let down the basket from the balcony."
let go of v.
a da drumul · a elibera
"She let go of the rope and fell."
! let's see exp.
să vedem
"Let's see, where did I put my keys?"
! feel let down v.
a se simți dezamăgit
"I feel let down by my friend's broken promise."
! hard to let go adj.
greu de lăsat · dificil de renunțat
"The old memories are hard to let go."
let drop v.
a lăsa să cadă · a scăpa din mână
"She let drop the keys onto the table."
let him down v.
a coborî · a lăsa jos
"They carefully let him down from the ledge."
let in v.
a lăsa să intre · a permite accesul
"She let in the cat through the back door."
let into v.
a lăsa să intre · a permite accesul
"She let the cat into the house."
! let it be exp.
a rămâne calm
"In stressful times, she chose to let it be."
! let it drop v.
a lăsa baltă · a înceta discuția
"He wanted to argue, but I let it drop."
! let it go v.
a renunța · a lăsa în urmă
"She decided to let it go and move on."
! let it out v.
a exprima · a exterioriza
"She let it out and told her friends."
! let it pass you by v.
a lăsa să treacă pe lângă tine
"During the argument, just let it pass you by and keep walking."
let me down v.
a dezamăgi · a lăsa baltă
"You promised to help, but you let me down."
let off v.
a lăsa · a debarca
"The bus driver let off passengers at the station."
let one go v.
a lăsa să plece · a elibera
"He decided to let him go instead of keeping him in the cage."
! let one off v.
a lăsa să coboare
"The bus driver let her off at the next stop."
let out v.
a elibera · a da drumul
"They let out the dogs into the yard."
! let someone down v.
a dezamăgi · a lăsa baltă
"I promised to help but I let him down."

Synonymes et analogies de "let" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent let

let go +10k
let me see +10k
let go of +10k
let it go +10k
let it be +10k
let me +10k
let him +10k

Résultats: 653929. Exacts: 653929. Temps écoulé: 352 ms.