He willfully lied on the report to cover up his mistake.
A mințit în mod intenționat în raport ca să-și acopere greșeala.
We take their word on it because they have never lied before.
Îi credem pe cuvânt, pentru că nu ne-au mințit niciodată.
She felt the need to humiliate him after he lied to her.
A simțit nevoia să îl umilească după ce a mințit-o.
Ever since he lied to her, she really hates his guts.
De când a mințit-o, chiar nu-l mai suportă deloc.
He bent his principles when he lied to protect his dishonest colleague.
Și-a încălcat principiile când a mințit ca să-și protejeze colegul necinstit.
The company lied to customers and now must face the music publicly.
Compania a mințit clienții și acum trebuie să înfrunte consecințele public.
The politician lied through his teeth during the debate about lowering taxes.
Politicianul a mințit de îngheață apele în timpul dezbaterii despre scăderea taxelor.
Finding out they'd lied was a smack in the face for him.
Să afle că au mințit a fost un duș rece pentru el.
He lied on his taxes for years and somehow got away clean.
A mințit la taxe ani de zile și cumva a scăpat basma curată.
She lied to her boss, hoping she would get away with it.
I-a mințit pe șeful ei, sperând că va scăpa basma curată.
He lied in court and somehow managed to get off without any charges.
A mințit în tribunal și cumva a reușit să scape nepedepsit.
She lied to everyone, and yesterday she finally got what was coming.
A mințit pe toată lumea, iar ieri și-a primit în sfârșit pedeapsa.
The salesman lied through his teeth about the car never having any accidents.
Vânzătorul a mințit de îngheață apele că mașina nu avusese niciun accident.