O să fac tot posibilul să învăț repede această limbă nouă.
I will try my hardest to learn this new language quickly.
Această limbă băștinașă este încă vorbită de bătrâni în zone izolate.
This aboriginal language is still spoken by elders in remote areas.
Accentul lui devine mai vizibil când vorbește cursiv în limba maternă.
His accent becomes noticeable when he speaks his native tongue fluently.
Simte întotdeauna o legătură profundă când vorbește în limba ei maternă.
She always feels a deep connection when speaking her native tongue.
Ține ochii pe limba mică dacă vrei să ajungi la timp.
Keep an eye on the little hand to arrive on time.
Când limba orelor ajunge la doisprezece, începe o nouă oră.
When the hour hand reaches twelve, a new hour begins.
Strădania ei de a învăța limba a făcut o mare diferență.
Her best efforts to learn the language made a big difference.
A reușit să obțină un punctaj mare la testul de limbă.
He managed to attain a high score in the language test.
El încearcă să vorbească într-o altă limbă cu noii lui prieteni.
He tries to speak a different language with his new friends.
Copiii tind să învețe o limbă străină mai repede decât adulții.
Children tend to pick up a second language faster than adults.
S-a apucat temeinic de învățat limba, hotărât să ajungă fluent.
He plunged into studying the language, determined to become fluent.
Ghidul nostru ne va traduce limba locală pe durata turului cultural.
Our guide will interpret the local language during the cultural tour.
Când învață o limbă nouă, elevii încurcă des sensul cuvintelor.
Students often confuse the word meaning when learning a new language.