A long time ago... an inventor lived in that mansion.
Cu mulți ani în urmă... un inventator a trăit în acea vilă.
Yes, but please don't take too long... because I have an appointment.
Da, dar sper sã nu dureze mult... fiindcã am o întâlnire.
A woman with long, flowing hair... an incredible, magnificent limp.
O femeie cu păr lung, desfăcut, și cu un șchiopătat incredibil, magnific.
But when they finally arrived at the dock... after being away for so very long... only an eerie silence greeted them.
Dar când în sfârSit au tras la doc, după ce au fost plecați de atât de mult timp, doar o tăcere stranie i-au salutat.
We made an agreement a long time ago... an agreement that you wanted - never to see him ever again.
Acum multă vreme am făcut o înțelegere... o înțelegere pe care tu ai vrut-o.
Director, the thing I regret the most while working at this gallery is discovering that the Director who I admired and respected for so long... was actually wearing an elegant mask.
Doamna Director, lucrul pe care-l regret cel mai mult e ca am descoperit, ca directoarea pe care am admirat-o foarte mult... purta de fapt o masca eleganta.
I wonder what would've happened... if Moshe Dayan had figured that six days was too long... to beat an army five times as big as his.
Mă întreb ce s-ar fi Moshe Dayan a dat seama că șase zile a fost prea mult timp... să bată o armată de cinci ori la fel de mare ca a lui.
With me in L.A., it didn't take Lisa Wong long... to send an assassin of her own.
Alături de mine în L.A., nu i-a luat mult timp Lisei Wallming... pentru a-și trimite și ea un asasin.
where a bank of elevators a mile long... and an endless row of attendants in gold braid... wait to carry me up, up, up.
unde un șir de ascensoare lung de doi kilometri... și un rând nesfârșit de hamali în uniforme aurite... așteaptă să mă ducă sus, sus.
All I can do now, and for who knows how long... is hope an opening comes along... that I can somehow squeeze through... and make things right.
Tot ce pot face acum, și pentru cine știe cât timp... este o deschidere speranță vine de-a lungul... că eu pot stoarce într-un fel prin... și de a face lucrurile.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.