Or maybe there's a part of you... that feels like maybe money is the way to save everybody.
Crezi că o parte din tine... simte că poate banii sunt modul de a salva pe toată lumea.
Maybe it's just a part of your development, like x-ray vision... or maybe the lightning had something to do with it, I don't know.
Poate face parte din dezvoltarea ta, ca vederea cu raze X sau poate are legătură cu fulgerul, nu știu.
Or maybe I won't even say that. Maybe... I don't want this to be a part of me.
Sau poate că nici măcar nu voi spune asta. vreau ca asta să fie o parte din mine.
These things are a part of me. I can't deny that, but maybe - ...maybe they didn't come from me.
Nu pot nega asta, dar... poate poate nu proveneau de la mine.
Nia... Nia! You and I have been so focused on fighting and reporting, that maybe... maybe we forgot the most important part of being a hero is inspiring hope.
Nia, noi două ne-am concentrat atât de mult pe lupte și reportaje, că am uitat că cel mai important lucru e ca un erou să insufle speranță.
But maybe if you reunite with the Whos and be a part of Christmas... "Maybe if you reunite with the Whos and be a part of Christmas." Grow up!
Dar poate, dacă te alături Cine-ilor și iei parte la Crăciun "Dar poate, dacă te alături Cine-ilor și iei parte la Crăciun" Maturizează-te!
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.