No, they're filming each other and moving around like zombies.
Nu, se filmează unii pe alții și se mișcă precum zombii.
There's, like, a red dot moving around on your forehead.
Văd un punct roșu care se mișcă pe fruntea ta.
In that tiny office, colleagues constantly get in each other's way moving around.
În biroul acela minuscul, colegii își stau mereu unul altuia în cale mișcându-se.
Then we hear people moving around, somebody coming towards us from inside.
Apoi i-am auzit mișcându-se, cineva venea spre noi din interior.
Obviously I'm not the only one moving around a bit.
Evident, nu sunt singurul care se mișcă puțin.
Fish sees that lure moving around like a nice tasty frog.
Peștele vede momeala mișcându-se ca pe o broască gustoasă.
I could've sworn I saw him moving around in there.
Puteam să jur că l-am văzut mișcându-se pe acolo.
The lightweight lawn chair made moving around the yard a breeze.
After years of moving around, they finally settled here for good.
Camping there, we kept our ears open for bears moving around tents.
Once the pain begins to subside, you can start moving around carefully.
Când durerea începe să se mai domolească, poți să începi să te miști cu grijă.
From the window, we could see the garden guy laterally moving around.
Without a guide dog, moving around independently would be much harder.