Bright headlights shed light on the narrow, winding road ahead.
Farurile puternice scoteau la iveală drumul îngust și șerpuit din față.
He canoes through the narrow stream with great skill and balance.
El manevrează canoea pe pârâul îngust cu multă îndemânare și echilibru.
We saw an armored vehicle moving cautiously through the narrow street.
Am văzut un vehicul blindat înaintând cu prudență pe strada îngustă.
Many drivers complain about the increasing automobile traffic on narrow roads.
Mulți șoferi se plâng de creșterea traficului auto pe drumurile înguste.
A dashed line separates the two lanes on this narrow street.
O linie punctată separă cele două benzi pe această stradă îngustă.
He drove headlong into the confusing maze of narrow city streets.
A intrat nebunește cu mașina în labirintul acela de străduțe înguste.
A narrow space formed between the two buildings after the earthquake.
După cutremur s-a format un spațiu îngust între cele două clădiri.
A towed vehicle blocked the narrow street, causing some delay.
Un vehicul tractat a blocat strada îngustă și a întârziat traficul.
She managed to shove through the narrow gap between the cars.
A reușit să treacă cu greu prin spațiul îngust dintre mașini.
We watched the car snake through the narrow mountain roads cautiously.
Priveam cum mașina șerpuiește cu prudență pe drumurile înguste de munte.
I carefully slot into the narrow gap between the two shelves.
Mă strecor cu grijă în spațiul îngust dintre cele două rafturi.
The narrow streets were jam-packed with tourists following noisy guided tours.
Străduțele înguste erau arhiplin de turiști care urmăreau tururi ghidate gălăgioase.
The hikers got lost in the labyrinth of narrow mountain trails.
Drumeții s-au rătăcit în adevăratul labirint de poteci înguste de munte.