The sauce thickened nicely thanks to the coconut milk's richness.
Sosul s-a îngroșat frumos datorită consistenței bogate a laptelui de cocos.
He admired the blond strands that framed her face so nicely.
Admira șuvițele blonde care îi încadrâu atât de frumos chipul.
The startup did very nicely during its first year of operation.
Startup-ul s-a descurcat foarte bine în primul său an de funcționare.
We warmed up the stew slowly to let the flavors blend nicely.
Am încălzit încet tocănița ca să se îmbine bine aromele.
Her matched gloves and hat completed the winter outfit nicely.
Mănușile și căciula asortate i-au completat perfect ținuta de iarnă.
The small stool fit nicely under the desk when not in use.
Micul taburet încăpea perfect sub birou când nu era folosit.
In paperback, the poetry collection fits nicely on the small shelf.
În ediție broșată, volumul de poezii încape perfect pe raftul cel mic.
Brown bits in the sauce indicated it had cooked down nicely.
Bucățelele maronii din sos arătau că se legase și se gătise bine.
The recipe calls for custard powder to thicken the pudding nicely.
Rețeta cere praf de cremă de vanilie ca să îngroașe budinca frumos.
She tends to do very nicely when working under pressure.
De obicei se descurcă foarte bine când lucrează sub presiune.
The denim on these jeans has faded nicely after several washes.
Denimul acestor blugi s-a decolorat frumos după mai multe spălări.
The cheese will melt nicely if you grill the sandwich just right.
Brânza se va topi frumos dacă prăjești sandvișul cum trebuie.
A wedge of orange brightened up the breakfast plate nicely.
O felie de portocală a înveselit frumos farfuria de mic dejun.