The issue is not... whether Nicole Naples is a nice person.
Problema nu este... dacă Nicole Naples e o persoană draguța.
You have responsibilities, and people are making a family around you whether you like it not... whether you give them permission or not.
Ai responsabilitati iar oamenii alcătuiesc o familie în jurul tău, fie ca-ți place sau nu... indiferent dacă le permiți sau nu.
Well, follow through with it or not... whether I know or not.
O sa dai curs sentimentelor tale sau nu... o sa știu sau nu...
The problem with these externalized costs being imposed on society... is that whether you eat meat or not... whether you're an omnivore oran herbivore... you are paying part of the costs of somebody else's consumption.
Problema cu aceste costuri externalizate care sunt impuse societătii e că indiferent dacă mănânci carne sau nu dacă ești omnivor sau ierbivor plătesti o parte din consumul altcuiva.
Then whether she wants to marry or not... Whether she wants to have kids or be a stand-up comedian... There's very little you can do about it.
Indiferent că vrea sau nu să se mărite... Indiferent că vrea copii sau să fie comediantă de stand-up... Nu poți face mare lucru.
I did not know for months... whether my mother or other members of my family... would ever return.
Nu am știut timp de luni întregi dacă mama mea sau alți membri ai familiei se vor întoarce.
I know he wants to have Her husband, but I am not... sure whether all this We will be happy if it succeeds.
Știu că această călătorie este pentru a-i găsi nu sunt sigur că toată lumea va fi fericită dacă-l găsim.
Yes. Doubt about whether anyone's made for you or not... doubt about whether she is trustworthy...
Îndoială dacă cineva e făcut pentru tine sau nu îndoială dacă ea merită încrederea ta.
What we teach her is what she takes into the world when we're not there... whether it's at school or an unchaperoned party.
Ceea ce o învățăm este ceea ce ea duce în lume când noi nu suntem acolo... de-ar fi la școală sau la o petrecere unde merge neînsoțită.
What we teach her is what she takes into the world when we're not there,... whether it's at school or an unchaperoned party.
Ceea ce o învățăm este ceea ce ea duce în lume când noi nu suntem acolo... de-ar fi la școală sau la o petrecere unde merge neînsoțită.
To this day, I'm still not sure... whether Ruth ever believed... that Idgie didn't kill Frank Bennett.
Nici măcar în ziua de azi, nu sunt sigura ca Ruth a crezut-o pe Idgie ca nu l-a ucis pe Frank Bennett.
I told her we had not confirmed... whether it represented all the enemy, some of the enemy, or just itself... or if this were just a deception.
I-am spus că nu am confirmat dacă reprezintă pe toți inamicii, o parte din ei, sau doar pe el, sau dacă e doar o capcană.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.