Jerry, I'm going to bring you out now... but I want you to listen to me first.
Jerry, acum te voi scoate din transă... dar mai întâi, vreau să mă asculți.
Now... Your girl says she saw nothing up at Mac's pond the night of Jerry Friddle's murder.
Acum... Fata ta a spus că nu a văzut nimic la lacul Mac în noaptea când Jerry Friddle a fost omorât.
Jerry, I don't want you to say anything now... but if you still want to marry me, I'd try being the kind of a wife you need.
Jerry, Nu vreau sa spui nimic acum... dar dacă mai vrei sa te casatoresti cu mine, voi încerca a fiu sotia de care ai nevoie.
It's about my father honoring what the dogs had done for him. Jerry, what's important is finding that one thing that will truly put your now...
Povestea nu e despre cîini, ci despre tatăl meu onorînd ceea ce cîinii au făcut pentru el. Jerry, ce e important, e să găsești lucrul care îți va aduce pacea în inima.
I could see it now... Pulitzers, Nobels and appearances on "The Jerry Springer Show."
Acum îmi dau seama premii Pulitzer, Nobel și aparițiile la "Jerry Springer Show."
A little help... Jerry's been shot! Lou, get an ambulance, right now!
Lou, cheamă salvarea acum! - Da, sunt căpitanul Lou Grover!
Now? - Bring in the... Jerry Kaiser.
Adu coarda... Jerry Kaiser.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.