Miss Schmidt, Miss Colson... your claim here most likely won't survive summaryjudgment... and maybe the American people don't care... about what's happening over there... but for today, here, now... at least one federal court judge does.
Dnă Schmidt, dna Colson, cazul dvs probabil că nu va trece de etapele preliminare ale procesului, și poate că poporului american nu-i pasă de ce se întâmplă acolo, dar astăzi, aici, acum, cel puțin unui judecător federal îi pasă.
But now if I ask... at least once in your life, see things as they are.
Dar acum îți cer ca măcar o dată în viață, să vezi lucrurile așa cum sunt.
You're in this movie business for years now... you should at least memorize the synopsis.
Esti în afacerea asta cu filme de multi ani, acum... ar trebuii cel puțin sa memorezi sinapsele.
Lieutenant, I can tell you in the gym right now... there are at least a dozen men... that could lift up that bar and put it on Gene's body... if that's what happened.
Locotenente iți spun, sunt acum în sala... cel puțin o duzina de ar fi putut ridica haltera aceea și sa o pună pe gatul lui Gene... dacă asta s-a intamplat.
Speaking of nonsense, sir... instead of wasting your time with cheap sci-fi stories... why don't you take a bus now and then... at least once a year, out of curiosity.
Apropo de bătut câmpii d-le... în loc să vă pierdeți vremea cu povești științifico-fantastice ieftine... n-ați face mai bine să mai luați din când în când tramvaiul sau... troleibuzul... măcar o dată pe an, din curiozitate.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.