Using a replacing document helped me complete the report on time.
Un document de rezervă m-a ajutat să termin raportul la timp.
They keep paper consumption to a minimum by using digital documents.
Își limitează consumul de hârtie folosind pe cât posibil documente digitale.
Using templates can ease the process of creating formal documents quickly.
Folosirea șabloanelor poate face mai ușoară redactarea rapidă a documentelor oficiale.
He traced out the history of the old mansion using archival documents.
A reușit să reconstituie istoria vechiului conac folosind documente de arhivă.
They were accused of trying to cheat investors using fake documents.
Au fost acuzați că au încercat să înșele investitorii cu documente false.
She signed the document using a marker pen to ensure visibility.
A semnat documentul cu un marker, ca să fie ușor de citit.
Using a desktop organizer, he quickly found his important documents and notes.
Folosind un suport de birou, și-a găsit imediat documentele și notițele importante.
The documents were signed according to convention, using blue ink.
Documentele au fost semnate, conform uzanței, cu cerneală albastră.
I prefer using whiteout over crossing out mistakes on important documents.
Prefer să folosesc corectorul decât să tai greșelile pe documentele importante.
Before signing the document, he checked the fine print using a magnifying glass.
Înainte să semneze documentul, a verificat notele scrise mărunt cu ajutorul unei lupe.
Using the mouse wheel, she quickly scrolled through the long document.
Cu rotiţa mouse-ului, a derulat rapid prin documentul lung.
Using a shared document will definitely speed things along on this group project.
Folosirea unui document comun va accelera cu siguranță procesul la acest proiect de grup.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.