In W.W.I., we got word the war was over... because Kaiser Wilhelm was entering the priesthood.
În Marele Război, auzisem un zvon cum că s-ar fi terminat... deoarece Împăratul Wilhelm trecuse la haina preoțească.
'But, strangely, this is nothing to grieve over...'... because you know the truth, and I now know that you can outgrow a part, even a sad one.
Însă în mod ciudat, nu ai de ce să te plângi... ... pentru că știi adevărul. lar eu știu acum că poți trece peste orice etapă din viața ta,
Part of the trouble is that the Wars of the Roses... the wars for the crown, are now over... because the crown has been won by the Yorks... which means that they can stop fighting.
Problema e ca acest Razboi al Rozelor... războiul coroanei, s-a sfarsit acum... pentru ca tronul este al familiei York... ceea ce înseamna ca ei pot opri lupta.
Part of the trouble is that the Wars of the Roses... the wars for the crown, are now over... because the crown has been won by the Yorks... which means that they can stop fighting.
Problema e ca acest Razboi al Rozelor... războiul coroanei, s-a sfarsit acum... pentru ca tronul este al familiei York... ceea ce înseamna ca ei pot opri lupta.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.