The judge glanced at the accusing finger pointing towards the defendant.
Judecătorul a aruncat o privire spre degetul acuzator îndreptat către inculpat.
He noticed a beckoning finger pointing towards the exit after the meeting.
A zărit un deget chemător, îndreptat spre ieșire, după terminarea ședinței.
The teacher's pointing helped the students find the right page quickly.
Felul în care a arătat profesoara le-a permis elevilor să găsească repede pagina potrivită.
The tree's top had a natural cone shape pointing towards the sky.
Vârful copacului avea o formă de con naturală, îndreptată spre cer.
If it was pointing anywhere, we wouldn't be here.
Dacă a fost îndreptat nicăieri, nu ne-am fi aici.
You don't need to point, I was doing the pointing.
Nu aveți nevoie să punct, am fost de a face îndreptat.
Lately... a lot of people have been pointing guns at me.
În ultima vreme foarte multă lume a îndreptat arma spre mine.
That's why he has security cameras pointing straight at his drums.
De aceea avea camere de securitate îndreptate chiar spre butoaie.
The other one is pointing toward the road we just came down.
Celălalt este îndreptat spre drumul pe care tocmai a venit.
As you can see it's not pointing in my direction.
După cum vedeți nu e îndreptat în, direcția mea.
There must be some reason Roman was pointing us toward him.
Trebuie să existe un motiv pentru care Roman ne-a îndreptat spre el.
She made a pointing gesture towards the exit to guide us.
A făcut un gest spre ieșire ca să ne arate drumul.
The repelled magnetic field lines prevented the compass needle from pointing north.
Liniile de câmp magnetic respinse au împiedicat acul busolei să indice nordul.