He preferred to handle the matter privately rather than in public.
A preferat să rezolve problema discret, nu în fața tuturor.
They preferred to pass by the conflict rather than escalate it.
Au preferat să lase conflictul deoparte, în loc să-l amplifice.
Matured dates were preferred in the pastry for their intense sweetness.
Curmalele maturate au fost preferate în desert pentru dulceața lor intensă.
The graphic designer preferred to use a fresh stock photo daily.
Designerul grafic a preferat să folosească zilnic o fotografie stock nouă.
They preferred a candid style of photography for their wedding album.
Au preferat un stil de fotografie spontană pentru albumul de nuntă.
The left-hander adapted quickly to using chopsticks with his preferred hand.
Stângaciul s-a obișnuit repede să folosească bețișoarele cu mâna lui preferată.
Grandma always preferred using a wash line instead of a dryer.
Bunica a preferat mereu sfoara de rufe în locul uscătorului electric.
They preferred the shaded section of the yard for their outdoor dinner.
Au preferat porțiunea umbrită din curte pentru cina lor în aer liber.
He preferred walnut tree lumber for its smooth texture and strength.
El a preferat scândura de nuc pentru textura ei fină și rezistență.
She preferred her warmed towel after stepping out of the shower.
După ce a ieșit de la duș, a preferat prosopul încălzit.
The beer drinker avoided hard liquor in favor of his preferred drink.
Băutorul de bere a evitat băuturile tari, în favoarea celei preferate.
They preferred the less acidic apples for the pie filling.
Au preferat merele mai puțin acre pentru umplutura de plăcintă.
She preferred the amplified sound during the concert for a better experience.
La concert a preferat sunetul amplificat, pentru o experiență mai intensă.