Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
program, sunt
Within these areas, the research priorities, responding to initially identified policy needs, which will be supplemented during the course of the implementation of this programme, are as follows
În cadrul acestor domenii, prioritățile de cercetare stabilite în funcție de nevoile politice identificate în prealabil, care vor fi completate în cursul punerii în aplicare a prezentului program, sunt următoarele
The activities carried out under this heading, which will represent the major part of the efforts deployed under this programme, are intended to integrate research efforts and activities on a European scale.
Activitățile desfășurate în temeiul acestui prim titlu, care reprezintă cea mai importantă parte a inițiativelor luate în cadrul prezentului program, sunt menite să integreze eforturile și activitățile de cercetare la scară europeană.
You're still in the management trainee programme, aren't you?
The French authorities confirmed that the definitive results from each economic study, like the data from each research programme, are widely distributed.
Autoritățile franceze au confirmat că datele din fiecare studiu economic, precum și cele colectate după încheierea fiecărui program de cercetare, odată definitive, fac obiectul unei difuzări pe scară largă.
The beneficiaries of Community support shall ensure that in principle a majority of the participants in a training measure, nationals of States participating in the programme, are of a nationality other than that of the beneficiary's country.
Beneficiarii sprijinului comunitar se asigură că, în principiu, majoritatea participanților la o acțiune de formare profesională, resortisanți ai statelor participante la program, au altă cetățenie decât cea a țării beneficiare.
The European Integration Fund and European Refugee Fund, forming part of the SOLID programme, are run by the Commission and Member States through shared management.
Fondul european de integrare și Fondul european pentru refugiați, care fac parte din programul SOLID, sunt implementate în cadrul gestiunii partajate asigurate de Comisie și de statele membre.
Applications for the Advanced Masters in Structural Analysis of Monuments and Historical Constructions, approved by the European Commission within the framework of the Erasmus Mundus Programme, are opened up to May 20, 2013 (call 2).
20 mai 2013 este termenul limită până la care se pot depune cereri de acordare a burselor pentru programul de studii avansate de masterat în Analiza structurală a monumentelor istorice, program aprobat de Comisia Europeană, în cadrul Proiectului Erasmus Mundus.
Audiovisual cultural industries and activities (including film festivals), already covered by the MEDIA Programme, are not eligible under the Culture Programme.
Întreprinderile și activitățile culturale din domeniul audiovizualului (incluzând festivalurile de film), vizate deja de Programul MEDIA, nu sunt eligibile în baza Programului Cultura.
The debate on the General Affairs Council's 18 month programme, as well as the priorities of the other Council's configurations, and the debate on the Commission's five-years programme, are public.
Dezbaterea privind programul pe 18 luni al Consiliului Afaceri Generale, precum şi priorităţile celorlalte formaţiuni ale Consiliului şi dezbaterea programului pe cinci ani al Comisiei sunt publice.
You're not connected with this programme, are you?
After programmes are approved, there will be open calls for proposals.
După aprobarea programelor, se vor deschide apelurile pentru propuneri.
Window One will support cross-border cooperation, with programmes that are primarily bilateral.
Prima va sprijini cooperarea transfrontalieră, în principal prin programe bilaterale.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.