I can't just pull it over to smooth things out.
Nu-l pot trage pe dreapta ca lucrurile să fie line.
I'll just pull it from my fireman's pension fund.
O voi trage din fondul de pensii al pompierului meu.
All I need to do is pull it from your memory.
Tot ce trebuie să fac e să o scot din mintea ta.
I won't know until I crack the code and pull it apart.
Nu voi ști până nu sparg codul și-l scot afară.
You might tear the photograph if you pull it too hard.
S-ar putea să rupi fotografia dacă tragi prea tare de ea.
The garden hose will coil up easily if you pull it properly.
Furtunul de grădină se rulează ușor dacă îl tragi cum trebuie.
I want to look at it again, pull it up.
Vreau să te uiți la ea, din nou, trage-o.
Maybe if I pull it again, it will go down.
Poate dacă îl trag din nou, va merge în jos.
Just... pull it back up for one second, my flower.
Trage-o înapoi pe umăr pentru o clipă, floarea mea.
Now grab your side and pull it as tight as you can.
Acum apucă de partea ta și trage-o cât de tare poți.
You need to pull it outward and stretch far as you can.
Trebuie s-o tragi spre exterior și să te întinzi cât poți.
When you pull it by hand, it will separate naturally.
Când îl trageți cu mâna, se va separa în mod natural.
I pull it a bit so we can take a look behind.
Îl trag puţin, cât să putem iscodi în spatele lui.