Teach us to realize... with your Holy blessing... how to transform our lives.
Învață-ne, prin binecuvântarea ta sfântă, cum să ne schimbăm viețile.
Surely you realize... how often your photograph has graced our tabloids?
Sigur îți dai seama... cât de des fotografia ta apare în ziare?
They paid the kidnappers good money for me, only to realize that I was... your boy.
Au plătit bani buni răpitorilor pentru mine, numai pentru a-și da seama că eram băiatul tău.
Surely you realize... how often your photograph has graced our tabloids?
Desigur, îți dai seama... cât de des fotograful vostru are harul tabloidului nostru?
You do realize... that this is your only car, and if you destroy it, I'm not getting you another one.
Știi că e unica ta mașină și că dacă o distrugi nu-ți mai iau alta.
There'll come a day, maybe tomorrow or next week, next year, when you realize the hunt... your entire life, was meaningless and disappointing, 'cause there's no challenge in it.
O să vină o zi, poate mâine, săptămâna viitoare, anul viitor, când îți vei da seama că vânătoarea întreaga ta viață, a fost dezamăgitoare și fără sens, pentru că nu a existat nicio provocare.
Spencer, as a potential CEO you should surely realize... that your wonder drug will not be certified if Metadyne is out of business.
Spencer, ca potențial CEO ar trebui sa realizezi, desigur, ca medicamentul tău minune nu va fi certificat dacă Metadyne închide porțile.
Once around the block, you'll realize... the folly of your ways and you'll come crawling back.
Când vei da colțul, îți vei da seama că... ai greșit prostește și te vei târî înapoi im genunchi.
Zounds! -Now, Shannon, I realize of course... your talents lie within the clerical art... but I was wondering, by chance if you had any experience with wardrobe?
Shanon, înțeleg că ești talentată în artele clericale, dar mă întrebam dacă ai experiență în... garderobă...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.