Moment of celebration but also reflection on the challenges that follow.
Forgive me, cousin, this is no reflection on you.
He found purifying strength through prayer and reflection on his actions.
A găsit o putere purificatoare în rugăciune și în reflecția asupra faptelor sale.
Yes. And no reflection on your overall health.
I think that a period of reflection on the matter has been initiated.
A well-curated museum is fertilizer for the mind, inviting reflection on human creativity.
Un muzeu bine alcătuit este hrană pentru minte, invitând la reflecție asupra creativității umane.
Her inward-moving gaze showed a deep reflection on the past year's events.
Privirea ei, întoarsă spre interior, trăda o adâncă reflecție asupra întâmplărilor din ultimul an.
A milestone birthday often brings reflection on personal achievements.
O aniversare importantă în viață aduce adesea momente de reflecție asupra realizărilor personale.
This is surely not a reflection on your abilities.
Cu siguranță, aceasta nu e o reflecție asupra abilităților tale.
She wrote a poem inspired by a sad reflection on life.
She noticed the flashed reflection on the shiny car surface.
A zărit reflexia apărută brusc pe suprafața lucioasă a mașinii.
The dazzling reflection on the water surface was breathtaking at sunset.
The broken equipment left a poor reflection on the company's reliability.
Echipamentul stricat a lăsat o impresie proastă despre fiabilitatea companiei.