Télécharger pour Windows Premium
Publicité
right now... the guy he

Exemples avec "right now... the guy he" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But right now... the guy he needs something immediate.
Dar acum... el are nevoie de ceva imediat.

Autres résultats

He weighs 75Ibs... And right now, the poor guy...
Sărmanul, e ușor ca un fulg.
Well, we got a case against Jupiter right now, but... you know, there was a guy out front the other day, seemed like maybe he was watching the place.
Ei bine, avem un caz acum împotriva Jupiter, dar Stiti, era un tip pe afara zilele trecute, părea ca supraveghează locul.
But by now, the big guy, Gonzo... he's probably coming at you, right?
Dar acum, tipul solid, Gonzo... probabil se va repezi la tine, nu?
He weighs 75lbs... And right now, the poor guy...
De ce râzi? - Forța lui Wanu...
You know, like the guy who's standing on this balcony with you right now in this moment. I mean, he... I didn't fall in love with James Bond.
Știi, precum tipul care stă în acest balcon cu tine acum, în acest moment. Adică, el...
He didn't check things out very well, and now he's going to regret not realizing... that the very strongest guys in the universe were right here on Earth, of all places.
Nu a verificat lucrurile prea bine, și acum va regreta pentru că nu a cei mai puternici oameni din univers trăiesc aici pe Pământ.
The governor returned to Phoenix today, insisting that his trip to Washington doesn't mean he's interested in a run at a higher office... Okay, those guys on TV right now - they both look like you.
Guvernatorul s-a întors în Phoenix astăzi, insistând asupra faptului că, călătoria sa la Washington, nu a însemnat e interesat de o funcție mai importantă...
See... All right, now, what I don't get is, if they know this guy, why are they surprised by the way he talks?
Dar acum, ce nu înțeleg eu, e că dacă îl știu pe tipul ăsta... FĂRĂ ADAOS DE ZAHĂR... de ce sunt atât de șocați de cum vorbește?
The chair you're sitting in right now, a guy named Gino Gambini... got his brains blown out... while he was eating the same thing you are, linguine con cozze.
Pe scaunul pe care stai tu acum... stătea un tip numit Gino Gambini... ce a avut creieri împrăștiați... și mânca exact ce mănânci și tu limbă cu cozze.
The chair you're sitting in right now, a guy named Gino Gambini... got his brains bIown out... whiIe he was eating the same thing you are, linguine con cozze.
Pe scaunul pe care stai tu acum... stătea un tip numit Gino Gambini... ce a avut creieri împrăștiați... și mânca exact ce mănânci și tu limbă cu cozze.
I tried to return the purse to some guy Lorenzo... who's a drug dealer or a con artist, and he's upstairs in my room right now.
Așa că am încercat să returnez poșeta unui tip Lorenzo, care arata ca un traficant de droguri, sau infractor, - care e sus în camera mea acum.
I mean, he's just feeling abandoned by everyone in his life right now, and the fact that I'm dating a guy and not available to go to Joe's bar every night is just...
Se simte abandonat de toți cei din viața lui, iar faptul că ies cu un tip și că nu pot să merg cu el în fiecare seară la barul lui Joe e doar...
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
fishnet: net used to catch fish
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 3595988. Exacts: 1. Temps écoulé: 722 ms.