Grandma arranged her famous cookies on a colorful, round platter.
Bunica și-a aranjat faimoșii biscuiți pe un platou rotund și colorat.
When measuring objects, whole numbers give exact, round values.
Când măsurăm obiecte, numerele întregi oferă valori exacte, rotunde.
He won the boxing match by knockout in the third round.
A câștigat meciul de box prin knockout în runda a treia.
The scorecard showed a surprising lead after just the first round.
Foaia de scor arăta un avans neașteptat încă după prima rundă.
Two underdog teams were knocked out in the first qualifying round.
Două echipe outsider au fost eliminate în primul tur de calificare.
The sycamore tree attracts squirrels who love its round fruit clusters.
Paltinul atrage veverițele, care adoră ciorchinii lui rotunzi de fructe.
They played cards late into the night on the round tabletop.
Au jucat cărți până târziu în noapte, la masa rotundă.
Each melon ball was perfectly round and smooth to the touch.
Fiecare bilă de pepene era perfect rotundă și netedă la atingere.
The qualifier round determined which teams made it to the tournament.
Runda de calificări a stabilit ce echipe au intrat în turneu.
The group worked together to emerge victorious in the final round.
Grupul a muncit împreună pentru a ieși învingător în ultima rundă.
Skipping the bonus round could mean missing out on important rewards.
Să sari peste runda bonus putea însemna să pierzi recompense importante.
The qualifying round determines which competitors move forward in the tournament.
Runda de calificare stabilește care concurenți merg mai departe în turneu.
She kept some arguments in reserve for the final negotiation round.
Și-a păstrat câteva argumente în rezervă pentru ultima rundă de negocieri.